杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32796|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
* r% F5 M8 k" U% t/ v娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: z* A' j3 v$ D. H9 }" ~' N0 p% i0 _3 M4 B, s
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  Q- [9 t1 c" ]" t' X! Y" L7 z) }
. ~; Y" Z" F. r- @Un signe, une larme,  
1 S) A1 T% I+ V! E& U9 _+ M面对暗示泪成行,
  " Q7 i8 o! W" L! o0 ?# n
un mot, une arme,  
" H$ S& q) s& l9 e听话听音心已伤,  3 x% g0 d& x9 Y( d/ U
nettoyer les etoiles  
. v: a7 c  P5 x" f可怜春心枉陶醉,  
. B5 E" U8 z) l; ^! Ha l'alcool de mon âme  
, T! T2 S; A* a清心拭泪抚情殇。
" z6 G! l$ B5 Z0 F* v# K2 |Un vide, un mal  
& _( `. G; W9 }6 q6 H阵阵空虚成悲伤,  4 O& v2 [' o. _- y, V! ?/ q- Q
des roses qui se fanent  ! j  I6 P; x7 W( k/ o: ]3 Y
朵朵玫瑰已凋相,  $ i' w, p3 n5 o
quelqu'un qui prend la place de  4 E1 j- O( @5 }4 g7 b9 A  i% C
可叹帅哥作异梦,  6 c) e! z6 F  E. W& W+ R
quelqu'un d'autre  
5 P6 C  c2 D- D1 E8 D$ E移情别处负心郎。  
5 u1 x* P6 g4 E2 qUn ange frappe a ma porte  4 D6 Y5 J; S$ M" u; O: L
天使欲敲我心房,
( T0 i1 C4 X; N. x& EEst-ce que je le laisse entrer  ' N3 Q( g3 a" O+ O) r3 U* h7 Z
是否开启费思量。  
0 j3 ~) _0 F3 q( C+ ~Ce n'est pas toujours ma faute  $ H( P/ Q$ ?3 J5 q
纵然往事消如烟,  2 K9 W# w) x7 _8 n- n
Si les choses sont cassees  $ I8 H0 _  }0 O- Q
岂能怨错在我方。
  G" C* `( {; F4 zLe diable frappe a ma porte  
9 [3 I% m" N8 \魔鬼亦敲我心房,  
# V. d! c" q3 E# w" y- [! IIl demande a me parler  
4 t4 }: E2 x  [$ E$ ^. ~2 V信誓旦旦诉衷肠,  * {# t" Q! }5 f& R& M5 K; b
Il y a en moi toujours l'autre  : i) A( X& C+ B. ~8 a" I" n
在我眼中都一样,  6 r, e! u2 Z1 ?9 @9 P0 a+ W+ R
Attire par le danger  
' n4 \, @, F5 c6 \% f皆如虚情负心郎。 1 U( ~  x7 k3 L. J) N
Un filtre, une faille,  * o& i6 z/ _1 L0 A8 F
次次经历遭心伤,  
9 h4 Y5 O. w9 x8 K) Tl'amour, une paille,  
! n; ]4 m$ O# P( U7 ?. M: i! @次次恋爱遇痴郎。  ; ]) ~5 f  Y8 S& c
je me noie dans un verre d'eau  
" g' Q4 |; L$ N: Y1 X手足无措苦惆怅,  
8 x2 q. t- G" B+ t( sj'me sens mal dans ma peau  8 B0 P: w1 w0 o
长歌当哭断柔肠。 6 W9 i1 |4 I3 v( E7 Q8 K$ K; H2 Q
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
' F% |' n9 ~4 N5 r* t' ~! T1 j笑傲人世弃虚妄,  
- [; U9 w  Z- H  Y6 M, ^4 Nle soleil ne va jamais se lever.  
8 `- H9 l* ]# v1 ^! @6 o心中太阳未露光。
1 R* j# h2 _* n# ?. v( L2 M5 w( WUn ange frappe a ma porte  
1 N( H5 Z7 j% z7 q0 i# n: F, X& H天使欲敲我心房,  
9 [+ D% i8 r$ T5 zEst-ce que je le laisse entrer  + e7 p1 h! [% P$ \' y* A
是否开启费思量。  ) F7 F# t, _* [0 U8 J, f* P2 |3 }
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 A" g+ n  R* x, s6 D纵然往事消如烟,  & K) i+ K: x; G; y4 J
Si les choses sont cassees  
+ m1 x1 w5 ]/ F( W0 T岂能怨错在我方。 ! Z4 a- w$ L! N0 y
Le diable frappe a ma porte  7 ^- E8 }, I- D
魔鬼亦敲我心房,  
* ~! E+ J1 D8 O5 E% m0 C$ K$ w5 UIl demande a me parler  
/ r$ M- C( F6 W: A+ m* i信誓旦旦诉衷肠,  9 x  u: T2 c0 x/ N
Il y a en moi toujours l'autre  / S' Z) h' o; j4 e  z, B% t! r
在我眼中都一样,    y8 g3 d3 C/ x0 ~
Attire par le danger  & d( }5 m/ _( [
皆如虚情负心郎。 $ k! I' ]( p0 m7 ]! W! i
Je ne suis pas si forte que ça  ' A& G- x3 Y2 d1 ]+ V6 j
生性并非志刚强,- C" y) J1 I. n+ i( Z, Y/ f) Y
et la nuit je ne dors pas  
. }% R# W0 m. T辗转难眠夜漫长,
7 f  x2 q! b$ W% ~& V6 htous ces reves ça me met mal,  ! P( u7 q0 z2 l3 Y
历历往事把我伤。  
2 ^. V0 E: ]+ K. ^: s  @4 n. ZUn enfant frappe a ma porte  , a# ?" J& ^$ K3 ]' |+ C$ J- [) {
一位帅弟敲心房,  ! A( l( k3 ^. K6 W" T
il laisse entrer la lumiere,  
4 Q. V! {. C- v- a4 o8 L% B) w射进一丝希望光,  + W) @# F' P) {& y  [+ j
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ' H  E; D8 p& U/ D2 E
目眩心颤山海誓,
- e7 ?1 b# P, iet derriere lui c'est l'enfer  4 n9 r. E3 X6 e4 S9 F9 \
风月过后梦一场。 5 e/ g+ |8 N9 \& z
Un ange frappe a ma porte  
% D/ ~# l2 g4 y) D) z# A天使欲敲我心房,  
/ _0 t, u  u3 v5 T+ dEst-ce que je le laisse entrer  
; k/ p# O7 u5 {/ h& m; G是否开启费思量。  
# p" E- f4 Q) ACe n'est pas toujours ma faute  2 I7 F" A5 _8 _$ q6 s5 k
纵然往事消如烟,  ; E5 I+ h' |) u: E; g
Si les choses sont cassees  . G3 R" ~/ d( E( P5 ], x+ ?, a/ t
岂能怨错在我方。  
+ N4 k" b$ [. c- SCe n'est pas toujours ma faute  ; {) x0 G+ B7 {: F
纵然往事消如烟,  . i: R: K+ g" y, L, n
Si les choses sont cassees  
4 s* n' F7 q/ ]3 _  z岂能怨错在我方。# {( Y+ u6 S  z" z0 R! [
Ce n'est pas toujours ma faute  * z- G# X) S9 U& Y2 H
纵然往事消如烟,  
% m0 d. t3 B' c( c/ w2 K; nSi les choses sont cassees  
  X% Y& o/ H$ N7 C+ s, f6 y9 E. ?岂能怨错在我方。

* W4 R; h. b  A8 A* M4 u这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-14 00:35 , Processed in 0.069062 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表