杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32795|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
2 I5 x2 ?: c; [娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - F! l) W* _2 W7 x, ~# D
8 X/ ]) g  c4 c( y, n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 v8 N% o, d4 z3 g) l: M% G6 `9 m/ q& d6 j+ G! d
Un signe, une larme,  
) m0 X0 Q0 M4 h1 ]2 v3 z面对暗示泪成行,
  
: l' z- B5 D2 M: h+ y- O- v" Iun mot, une arme,  
, J0 h. u6 ]; }) e! j听话听音心已伤,  ' {7 y" y- B: `
nettoyer les etoiles  
6 G6 B8 _. q" W$ g. D  |+ B可怜春心枉陶醉,    K. u# U& [  i  d( o  c
a l'alcool de mon âme  ' r2 Y' j8 m6 W3 `& G: o$ j
清心拭泪抚情殇。
6 A; ^7 A9 R" N5 H7 oUn vide, un mal  
" V5 M' }5 C4 M1 C" z! r阵阵空虚成悲伤,  - t8 `  N! V% `" D
des roses qui se fanent    ?: p8 d9 M, i9 E, ~+ Q
朵朵玫瑰已凋相,  
/ x3 K! g* j2 B8 a5 \quelqu'un qui prend la place de    d9 |+ G2 b9 L; B0 ]; [) U6 _
可叹帅哥作异梦,  
* o, I! G' G7 `) x" ]quelqu'un d'autre  
4 v+ d( O! Y7 O1 D移情别处负心郎。  
4 h6 d3 k$ ^- GUn ange frappe a ma porte  
/ G& A9 T  O: M5 \天使欲敲我心房, 7 q( N$ I5 N8 H/ P( L8 T: o1 J% n
Est-ce que je le laisse entrer  
0 n- M5 V! f7 C3 A# E- Q3 f是否开启费思量。  7 n: `- N5 f, b, U
Ce n'est pas toujours ma faute  ) X# y1 ]2 L4 ?7 x- F
纵然往事消如烟,  ( }* c# S+ |2 Q% z8 ?. n! k8 {
Si les choses sont cassees  
" A! H; j7 H5 }& d% P岂能怨错在我方。 3 {  @8 p7 j; j, B0 {, Q
Le diable frappe a ma porte  
# a! i# Q& G+ q. {9 }( }! L) R2 C魔鬼亦敲我心房,  & P9 q" L5 P# `% n' t* F
Il demande a me parler  
) P! @8 V# i+ F6 g$ l1 n信誓旦旦诉衷肠,  
' y. P9 _% z5 D9 f+ W0 t( eIl y a en moi toujours l'autre  
" j+ {9 g* D" n6 U在我眼中都一样,    H) C0 G# B+ p$ S! }
Attire par le danger  . V! L1 c& m4 i; d6 G
皆如虚情负心郎。
; C  w" v7 r) H* Y7 @9 NUn filtre, une faille,  ( a# D! h: I9 g$ N) ?1 p
次次经历遭心伤,  
2 s$ e/ }1 H- X& W7 {9 _& ]l'amour, une paille,    X- ~: ?/ |0 C2 B; S- V
次次恋爱遇痴郎。  5 O0 l1 s# u2 c3 t* W
je me noie dans un verre d'eau  ! J; \8 G" G( Q& ?8 f/ {
手足无措苦惆怅,  
$ u# A4 ^/ p3 a/ k+ O3 _3 |, ?  v, z: cj'me sens mal dans ma peau  
% ^% l5 u; T+ w) X) h9 v2 H长歌当哭断柔肠。 ( A0 N: ], A7 P# K9 h
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
/ F; d6 b. Y6 w' j6 g+ l笑傲人世弃虚妄,  3 E0 O+ T* J0 c, `- F* a0 ~
le soleil ne va jamais se lever.  ( N7 r2 P& J0 Z  G1 d, I# K# Y: k" b
心中太阳未露光。   C# A' D, D; w% N/ j2 \8 U8 C! P( Q
Un ange frappe a ma porte  ( z8 O+ U, C2 V
天使欲敲我心房,  
& ?/ w- o0 i6 |6 K/ C/ u0 MEst-ce que je le laisse entrer  2 A  M( z. T3 A4 e/ F
是否开启费思量。  
3 y) L' `% s2 y; g7 GCe n'est pas toujours ma faute  
5 E! L4 [1 w% }% s7 y0 A# n纵然往事消如烟,  
) T8 k; x- }: L, c* T7 F( jSi les choses sont cassees  9 C4 l& r$ d+ K" ]
岂能怨错在我方。
, i- P! {0 r; x* dLe diable frappe a ma porte  ' E5 Y; C' u) d; Z- a: T
魔鬼亦敲我心房,  9 ?0 m2 J  E$ I0 G
Il demande a me parler  
* W5 e1 l  g1 A5 E信誓旦旦诉衷肠,  
+ a: j. F4 ^  F/ h: j4 WIl y a en moi toujours l'autre  / p( `: G* ]" X
在我眼中都一样,  " o$ ?! c' G8 Q: U9 a/ {2 S
Attire par le danger    f! E% w) k( W: H  `( O* T
皆如虚情负心郎。 - Z5 b8 L7 X, l& u6 F
Je ne suis pas si forte que ça  ' F3 J* z1 b9 G& B& G
生性并非志刚强,
4 Y! v$ v% F/ Y. I/ }$ t" Qet la nuit je ne dors pas  
5 e8 W6 f# b3 E2 t辗转难眠夜漫长,
7 v! b2 [: j' W  a% X1 o& Ltous ces reves ça me met mal,  " i% q  n& }' |1 u
历历往事把我伤。  
1 |6 f  M7 p, @/ e! Q( [Un enfant frappe a ma porte  
( |2 \9 o$ P# S9 l一位帅弟敲心房,  1 e1 b$ ?' U5 W8 k& M9 M
il laisse entrer la lumiere,  
! l% T. l# @/ R9 i: e  r射进一丝希望光,    @' y4 ^9 [" x
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# |! x% P; M2 e3 T% _# X目眩心颤山海誓,
! h& p9 T3 [. v' p) r% ]6 get derriere lui c'est l'enfer  % x, v+ x7 R# ^
风月过后梦一场。
9 U2 d0 v# ]: e. AUn ange frappe a ma porte  
; g5 Q9 Y5 ?" u" ^; X+ w+ @天使欲敲我心房,  
: @# L  N( @) q  S$ ZEst-ce que je le laisse entrer  ' N0 E! B* w- P, N2 R5 R
是否开启费思量。  ! ?9 F8 W! o. e8 ^; i- o* O6 Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 E! q7 O) e9 T$ h. Y+ t纵然往事消如烟,  
/ A' J5 S0 a( T5 o+ \: X  x# x4 ?Si les choses sont cassees  
: r% F" i' Y9 S1 h, n! |' W岂能怨错在我方。  / k, h2 @: H/ m2 b
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 j6 V9 }1 d. F! a/ ^0 Y3 ?纵然往事消如烟,  
) C6 j9 g& a4 r( J" m/ l2 f& h) |5 z0 MSi les choses sont cassees  
$ o8 _/ U2 X3 @# G# e7 t& a, m岂能怨错在我方。% i, l: t8 K" }3 A9 U- B/ U
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ ]/ T# |! d% \! U# h* |" Z4 h纵然往事消如烟,  . S2 j, U0 U2 t% O  b6 x4 R+ r
Si les choses sont cassees  
; z4 {3 z: z) D; D. V- O岂能怨错在我方。
8 m5 F* P- p" |8 l6 ]- v- d
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-14 00:05 , Processed in 0.061461 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表