杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29842|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# y# K% g' q3 x7 \- N# m" {* [娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; W' l0 Z) e  r" l2 i

7 D2 {$ W4 i% y7 B% }: M4 n今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 W2 p' y* q5 J) E& _7 h3 j! Y; q
2 e* b) I2 }9 [
Un signe, une larme,  
* ?& Q) i5 |! a+ w面对暗示泪成行,
  
8 F: V' r$ t; a/ ]8 d; l' x8 kun mot, une arme,  0 k. B- }+ q2 ~/ y" H1 \5 G  a
听话听音心已伤,  ; ^. o8 v# v# A
nettoyer les etoiles  
2 m; i2 F$ e" G1 V) [可怜春心枉陶醉,  
# q- \: f0 B2 t( _% ]4 T* v: la l'alcool de mon âme  / ?6 o& G0 ~/ b* ?* l& G
清心拭泪抚情殇。
0 t( s+ I% m$ _2 k  xUn vide, un mal  
( j9 J, O# Q6 q' d; M阵阵空虚成悲伤,  ! S- W8 S" e3 [. Y* y! G
des roses qui se fanent  + {/ s9 @2 U! c. a1 G
朵朵玫瑰已凋相,  0 O  b: l% q! O, D# N  y
quelqu'un qui prend la place de  
5 A2 {& A- j* g  b! f9 T可叹帅哥作异梦,  - ~6 x( W3 {/ _6 w
quelqu'un d'autre  $ ~" p- ]! C4 l" y3 v& `1 r0 G( _
移情别处负心郎。  
5 h3 f7 Q  R7 @% F* ^Un ange frappe a ma porte  ' e6 A, V) E9 K1 Q0 K
天使欲敲我心房,
$ ~5 X9 T9 C, p/ `) E% W) ^Est-ce que je le laisse entrer  ; |3 g. F" Y; F" ]5 N- {. U
是否开启费思量。  
9 J4 j$ }/ p8 H0 oCe n'est pas toujours ma faute  9 K- F( e+ k0 O5 ~2 Q
纵然往事消如烟,  
. Z1 f0 D. {0 h, j. I5 |Si les choses sont cassees  + p" B5 v8 o( h5 J/ U4 d
岂能怨错在我方。 ! q: f2 ?- l1 q- }
Le diable frappe a ma porte  & w) r" P! C; t
魔鬼亦敲我心房,  
0 ?; l- k" F( j+ |. L8 K9 b: lIl demande a me parler  
3 ^" h/ ~/ x5 g' j" U; s信誓旦旦诉衷肠,  
# b. l$ V; u; V  t+ n8 {  }Il y a en moi toujours l'autre  
- n! n# h$ f  B3 \; m在我眼中都一样,  & m- n: D% W7 n4 O( ?
Attire par le danger  
3 x6 l) @& F* R& o1 F) C皆如虚情负心郎。 4 e$ }+ ?4 T2 b/ L1 Y4 M
Un filtre, une faille,  - r/ W9 ~3 }# u) P  T0 g: n6 `
次次经历遭心伤,  / v' B7 b& ]2 x, }( c# P; x
l'amour, une paille,  
# C7 F# ~  M& s+ C7 w' _次次恋爱遇痴郎。  
3 h" N& T  ?$ E7 Y& n5 eje me noie dans un verre d'eau  
9 h9 ?6 F' v+ S% w手足无措苦惆怅,  
: t# ~! ^# d( D/ W7 [8 @" Wj'me sens mal dans ma peau  
. p; J7 b" f5 V/ T# \# z长歌当哭断柔肠。 3 _3 y2 `4 [' _$ R
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ) L+ |! K4 I+ M2 C# T2 n; w8 @" `/ }
笑傲人世弃虚妄,  
: b& m; C/ ^, Ble soleil ne va jamais se lever.  # U0 D& D2 _' X0 H/ R6 c8 O  d
心中太阳未露光。 * t9 ?; H* Y9 d/ w5 A" t
Un ange frappe a ma porte  9 e' m* c. G, G7 A$ s5 k! R- ]
天使欲敲我心房,  0 T+ ~6 K8 Q5 {( [
Est-ce que je le laisse entrer  
4 R* l8 w* a8 a, Q3 a) }; D是否开启费思量。  
% z8 W" Q% R% ^, ^  [. f! {/ WCe n'est pas toujours ma faute  
3 ]% D4 G' O0 R& K, K# o4 Q纵然往事消如烟,  
! p3 P* |: O4 J- h4 hSi les choses sont cassees  
- ^* ?7 b- i3 N" r岂能怨错在我方。
' D: X/ m. G# J. E5 h9 sLe diable frappe a ma porte  
" v8 N  o' c) k2 k魔鬼亦敲我心房,  1 S7 J- O, v" @5 b, `; }
Il demande a me parler  & h. z! I/ z& k+ r0 P5 ?3 J* W/ q
信誓旦旦诉衷肠,  ( Y5 ~$ v& d: z* s4 m9 m( Z
Il y a en moi toujours l'autre  
0 g2 u! u8 Q% O" G在我眼中都一样,  
6 _1 s7 W4 R6 d6 {: FAttire par le danger  / L4 m+ P* D, U
皆如虚情负心郎。 ) \% J2 j- k7 e. o* n6 I1 Q9 }
Je ne suis pas si forte que ça  ( g7 a* Q( _* f* ~. W! q& d6 B
生性并非志刚强,2 c  Y( ?7 C9 ^) v+ g
et la nuit je ne dors pas  / _: B1 J5 g3 \& x
辗转难眠夜漫长,
$ F, ~& r+ G! i# Q* `; w; Ctous ces reves ça me met mal,  
' |' ?7 z' v1 h( n历历往事把我伤。  / p3 v( v1 }; o
Un enfant frappe a ma porte  
- ^  x% V  ]' t$ g一位帅弟敲心房,  
" T9 o! M8 V! w3 l! Yil laisse entrer la lumiere,  
% V% u$ @" L; L" X2 N3 V, Z" k射进一丝希望光,  & u* m' [7 D) E7 ]9 ]. c' }! B- c) l# N
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  " ]4 q4 K% z/ K- G$ t  G# G9 \
目眩心颤山海誓,) R8 l) H  C) i  V
et derriere lui c'est l'enfer  
+ ^  z$ z. [" y' J  \. Z$ r! j1 Z风月过后梦一场。 ' e# \1 M; w! C( R
Un ange frappe a ma porte  
& {5 @) Z, C& O! N; Z天使欲敲我心房,  1 Z( \) g7 k- [/ B3 F8 E
Est-ce que je le laisse entrer  
! f% [6 r/ j( m5 h% H" j是否开启费思量。  
0 s: s9 a. T6 L& D; U+ u( c1 X( {/ BCe n'est pas toujours ma faute  & G- S" j, ?% {# z
纵然往事消如烟,  
$ x! T. x6 M+ ]/ y+ T3 d; _Si les choses sont cassees  
) _6 v3 v+ h* a0 z! v* q岂能怨错在我方。  
0 R6 ?% u7 _( MCe n'est pas toujours ma faute  
7 S1 e) x  ?7 S4 @, W3 i9 k2 b  b" B. u纵然往事消如烟,  % x0 s& `5 {. h' ~. W6 l% f$ U
Si les choses sont cassees  1 b$ C/ U) [3 f6 i. ^6 l) w
岂能怨错在我方。( o, t0 s# ?2 k. v5 A3 N0 l
Ce n'est pas toujours ma faute  
, }: _6 C/ s) H; |. s3 s1 e/ E8 Q纵然往事消如烟,  
# ]9 c1 J9 _1 t5 s- P% ESi les choses sont cassees  
+ c8 s2 x* ]! V, i$ o( F岂能怨错在我方。

2 u, d; `9 C$ g这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-29 22:38 , Processed in 0.046616 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表