|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 J3 J' g& o0 ]; D2 k i$ h. b& j2 \5 S8 h
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 y. V$ B5 [. ~' o0 u' k
J) V0 N* |7 u' {3 O. |8 d 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 |) q+ w) a9 ]
0 i/ i- n8 s& B# Q; f, X" {8 ` 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: M) K2 w( D8 \( J
5 G/ w3 q% g1 l& y- h; v0 ? 苏:时机正好?( j; Y* K: r" U& A/ S \9 G
1 B. Z: E/ r1 y" N2 i 张:是。
0 F" `% A/ j9 l- v
, y1 M9 j7 {4 {8 N 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% ?9 X# G! Q6 K& Q ^# {6 G
- o. v) h# ?& U4 H 博:公使。
% F; ~$ G7 `# Y! v1 \9 r2 M: m/ n9 _1 c' ]/ ^$ c) V
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! t3 O4 L2 ~7 G' Z8 u2 S" ~2 o( A
8 A5 d/ \. M) P 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* d* R+ `3 x+ x+ v8 M! S# d
' S; p5 h" U$ k7 F 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: f3 c: V5 ^! j+ _: M2 a
8 @7 s( Q, K! `8 {" H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- ?2 M. D) J: u/ t! I/ V4 w
, u; S5 S; X; o9 T& X; x5 [, t 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 s% N8 ^2 z& E7 v
7 w4 d1 N# \0 m( Q3 Y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 B9 y% ]8 R% E3 z% W
; L2 a- d2 f% p7 Z
苏:哦!
8 o, C' ~) T, L7 J+ a
|7 { K1 c' x3 x' y# Z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
. G. @( H- p( ]* w7 S
. j/ V5 `' t* D# i3 F 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' T1 H6 C5 f4 d' j6 I5 y' {
$ p n( _1 }; P9 F+ X4 a9 r: \; z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 u4 P) G6 U. f0 ?$ N& T; L. A8 ^2 } P4 t- d
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- E8 `4 u, a% e4 H# Q. c) \! x
1 y5 y7 Q; f) S9 b3 ~& q3 U 弗:是的,说泰语。& K: O7 T3 A1 D' a/ {, s
: e8 d$ o. @ G. h! S& b, K
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 A6 g7 i4 z/ B, |
# I9 ^ y$ @* }
博:还从来没有吵过架。5 k2 K, _% [" I; M
. c1 t& e5 S E8 t6 C- }, S8 W 张:是,从来没有。0 d" }: L6 T# N* r! V& }; W. K
5 x: u# R" l7 A5 D7 E& {1 T- x5 B
博:用泰语说,就是“还没有”。6 y: P X0 W, n, ^. H
6 e- Q0 b: m _6 r( V- w! T3 ~
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& P8 i2 v) w r0 {) m! \
' F& z O1 [. e* l2 h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; ?1 y/ r8 K/ ]+ [7 p+ K! S/ Y& a
: Z( u. R5 u" A
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 q+ V1 F4 \2 I9 J! c6 ?# ]( j
5 j, l2 u. Y9 h4 Y+ ?3 U 博:从来没有在那个时候见面。6 B u9 o; v- l/ G1 G
9 s, O1 _- w5 ^' x 张:哈……
# k0 X/ S! @2 p$ G! ]# E$ K) o& c% K9 _* ^0 n& J
苏:尽量避开,是吗?
4 T" e! s W% G5 `# D. K) k4 k ?# J
博:避开。避开。
8 J K7 \7 g4 D7 g4 S; @2 z
9 i, s" x. ?# n* e$ K- R2 A) `" U 苏:那英国呢?1 L- |) {" C0 q! h( u
q' N. x7 p$ k) R! B 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ }0 w1 K: i/ Z$ `
" ^4 c( @4 m5 @5 e r& B
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# M0 J- l q7 T
5 ^0 w! B+ X2 e/ [2 _/ ~ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 `. p8 l; m& g5 N& i) c" _+ W' x1 I v( F* r* [
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! h S' f6 s j2 Q
, Q4 s# d: B5 e 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 C( m7 {/ ]9 ]
F7 y( a$ G1 v1 D* u/ Y
苏:那作为朋友,会怎么做?
) ?! h8 b0 \/ K/ o1 ^3 b% a A2 M' r) X" c, T, V
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 I6 h! L3 z2 a! G. K2 B( |! g W: S
3 g# [) u$ |1 ^6 M+ E% R$ { 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! e( z5 S5 y4 _6 p! K
. z7 j. j- {) x& U( I+ _
弗:是的,会交换意见。
% \, O5 V" W5 g" c. @) M0 c0 e
6 H9 [1 x, {0 | 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* m: c, g7 G# \9 X( \% G1 G% q
& y& ~* O" N% M, L/ L3 E0 E: ?
博:没有困难。
, C+ F5 _7 v9 }6 S% ?+ g3 c1 a% ~( W- q$ ?' n
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- l0 f/ O3 ^, U1 a* v J( C
+ W: i3 i; N ~ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& h- y! G! p/ U' e: {( B% i+ M" M! t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) R r$ |9 N N( @3 g" ^% b% j7 N6 I
# M4 }8 q# b9 ]3 |! [
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* O: X8 x& ~4 K; ?1 h* s& {) k1 X
9 G7 w+ m/ f! N3 M1 v2 u 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 N+ `( ]& q" P$ s a
8 f+ p1 G0 L* g4 y+ K4 c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* j# e) o) X( I6 a6 X" v" Z# Q t+ x
弗:我们必须保持中立。
2 |1 R1 f+ a7 l: F' q* W. A
2 M, A: [, @$ Z2 o0 }+ T3 r 苏:始终保持中立?( z4 t: N" G* Y/ t% D6 I5 E. J9 ^- H
/ a; A5 y2 b" E9 u7 `
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 c$ I. r: H9 s6 d" x# F5 ]- T" y* u' h; [) w1 u
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# }3 U! ~7 g( ^' P) w; [, u: R, ^, _( R v
弗:但我们不理解啊。
+ o K/ r* [7 l3 f$ b% s
: O% e4 M1 p- ~5 f 苏:不理解?
0 V6 @0 @2 g: N8 P- ~' y. y% D4 r3 |* L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* X, P5 [( ^8 n- G5 ^( \
$ K7 _5 O. Y; S n
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 z5 n1 X$ t6 K r4 ]0 z
* c z+ w6 K' b, n+ T6 a4 I 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 s7 t) X- Y; F, Y! i3 K7 R* y
1 O, X/ e- B7 [7 v+ o8 C 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; z8 Q9 Y! b' H4 l7 q1 E
h4 F, \5 w, B4 K5 k
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 @# [ v# L' f$ _% B3 \, H9 Y7 r* B, K) O6 p. h1 a0 |
苏:中、美是同一天吗?) T! D) u* ]$ T; g K3 }1 O
, N: p: d- f; M/ J2 e 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 S, O* O, c% X( o* F
8 ?0 F/ h6 i, y5 l$ m) ]4 V$ m 张:是。
2 q4 M' g5 O: m# y* U: k5 C7 b4 R
( l3 r1 t) \' {# Q2 t8 a 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 I. Y! ?6 ]6 V U
0 ^) O% F; g! X 苏:张大使介意吗?/ O! o; Q. }% c8 z
0 l+ `4 U. w5 g2 b R- p
张:不介意。
, q0 l4 Q3 |! b* }+ m. a! Z( r1 R! ?0 H- w: u
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 a: U, G5 U9 I* \7 O
- T7 Q1 i; `" x0 K: ~" I 博:苏提猜,不要想得太多了。+ a4 M* G$ l( H% V. {3 Q- Q. N ~4 ~
$ d% N' A' V8 @. x( f1 B% x2 o6 E
苏:泰国人这么想。
% p8 B/ ^+ b0 t: Y% A1 ~. W" L: ~2 s/ Q: c/ C5 n z; D( g1 \. Q8 z1 i4 u
博:我们不这么想。% Y' S1 |# M5 J3 `1 n+ y3 Y
$ q. n- f9 B% u: d4 j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" t% \. Z1 Z6 s( H. T( T
% U' F% x9 y \$ q9 ]% \在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 A3 o V: w# ^# L, b) r# O' _! `8 m! h8 L, L2 y3 P
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' F% N+ p; I! B0 e6 m
; t& d; Q% F- n. N! p
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: o) n; I8 \2 P" K0 c" l
5 r" a& f4 \ E0 ?& m$ L- [: h; L 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( D3 H3 B% f7 G3 |6 C2 G: ^) V9 b: Z
弗:是。$ D2 `. s P* W0 q" M9 _ j; N% y0 |
% _/ z4 j' T% F7 c( Q$ d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 }- a, ], E, h3 Q
* j5 O9 Y/ q, g1 q p/ `' [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 l6 y7 z" m+ H8 y
h7 p; |7 w; e) a6 @/ b# k: d3 r 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ H; e7 |" `" P6 _& R; L. ?% b2 e/ B
& H. c; |$ @1 w9 i( G, {- C
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ t' Q% T6 ~3 Q+ q9 y, R
H- b' W6 x. O 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( b! X1 }; E- L, j s' [5 ^, ]* E; a$ j0 S9 m+ `8 w E+ J8 \
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' L6 @6 ]* V7 Q1 W3 x5 \. X- x9 C/ H$ o' ] e7 Y
苏:大使感到糊涂吗?8 Y) S! ]1 R6 @' b i' B6 ~
1 {, N0 C2 ?6 u { 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 ~7 C" f$ n6 J% F; j
5 c( q: D# v' |! ?9 } ~( d 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 Z8 O' k7 _& l# J% b8 O+ g- r+ B: p7 r0 _! u; ^& e
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 R8 g6 G$ o- o2 ~/ I) P. N, @+ ]' r: I
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 z. T( e% A( e, I3 |: Z& v' `
K* Q5 b8 @7 D( K3 c" @8 a; f 弗:哈……5 G7 M1 }7 M5 Y1 O" C6 q& L' G" y
. q, Q# C, h& n) p7 d
苏:每次来都碰到了“革命”?6 E- o. m, L; z6 M, E
0 ~8 h( N) I, N
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( a4 f2 J3 H* I6 u0 C- L
8 r9 R/ M& l" X" p
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ T# A& O& o8 Z' D; X8 i5 l% ~
' m; p/ ]& g! R; c3 Y/ L 弗:那天我在英国。9 @/ U9 H! i7 f% \: \, e( a( K
; y- P' r# {( ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 I% T& u! L$ O6 x6 G* G0 }8 i' u3 f2 w2 x
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
J8 l! B0 q6 T" a; d0 M
: T+ T, F) _. K- |& v; E' n 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 v/ k% _2 j9 z" Q. g3 z" F; i7 n" h
1 A6 X7 s7 }. j- V& ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, o5 S6 T# h, t# j0 n' |' S
6 ~1 y/ o" O. v3 F6 U) m. M9 Z+ a 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. g2 {. d: W0 h# Z- B
9 ?) L5 p, f( K) I: N 博:那你说说,有什么情报?
. c# ?0 F( z t' d, J
( p" E2 E, [0 ^8 n& B- g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ D( f4 g# h4 ]( u+ o& e; n9 U8 d6 f) n, ^/ C' s2 b5 t
博:不对。
* t1 p8 \1 q/ K8 K9 }4 ?( g
2 D& c+ h @6 \: A) @+ h; J6 }2 _ 苏:CIA,可能有什么情报……
, A, c) m- i1 h* d0 t% y. i* A3 W9 P0 R6 w& S1 b u( F
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! \$ ^# Q" T9 x
. E8 c8 s( Z+ c 苏:不是事实吗?
- ]# U1 U# y4 Z) `$ N' O# w( C# t) J% i, g ]8 j% a
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 b9 z( C1 u! T" W- G
: v. U+ K I) C% \5 O
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
c) \ p1 B3 z- P( I2 }6 J% ^/ v @
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 {. u5 a# P$ y7 Y
% l0 Y2 G1 M. n$ F) u 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ P; t9 @" _" S5 @
4 B2 E" l4 T1 u# s! x: T 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' U# H3 y. ]% ?1 o# j9 [
' U/ h& e+ ]+ B% g: M* Y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- V y; s3 ?+ P5 A( ~8 ^
/ }) U+ T" [4 @" b 博:苏提猜,请不要这样说嘛。# z2 P1 q1 |2 q' {
5 q4 B$ F+ }: i, M7 _! Y1 i
苏:为什么?损失什么吗?9 I; d: Y$ O% m; [4 z. w
6 B* R: |$ p0 p# q
博:是。哈……+ ?' E+ n& j4 [4 ~5 h" t
7 } F, \8 K! }! x4 m/ i
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! K7 x3 I( [, ?% g0 d
. m, ~! v }0 h% m" s4 J2 t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|